关于梦想的英语演讲稿:THEDREAMCAMETRUE
thedreamcametrue
----thefirstdayiworkfortheolympics
iwokeupandlookedatmywatch.ohmygod,it’s7:30already!ihavetogetupatonceotherwisei’llbelate.todayi’lltaketheaustralianathletesasatourguidearoundbeijing,andi’mgoingtobetheinterpreteratthebeijingolympicgamesopeningceremonytomorrow.thishasalwaysbeenadreamofminesincebeijingwonthebidoftheolympics,andnowthedreamhasfinallycometrue—ihavealreadybecomeasuccessfulinterpreter.andtodayisanotherimportantdayofmyinterpretingcareer.i’malittlenervousbut,ofcourse,veryexcited.heregoesmyplanfortoday:
well,ourfirstdestinationis,surely,thelandmarkofbeijing,thesymbolofthe5000years’civilization—theforbiddencity—wheretheemperorsandempressesofthemingandqingdynastieslived,andit’sreallygrand.itwasrenovatedrecentlybecauseofthecomingolympics.
thesecondplacewearegoingtoisthegreatwall.thisistheonlybuilding,ihear,thatcanbeenseenfromthemoon,anditrepresentsthediligenceandthewisdomofwholechinesenation.
now,it’stimeforlunch.weplantohave…what?yousay”beijingduck”?yeah,rightyouare!we’llcomebacktothecenterofbeijing,andwe’llhavedinnerat“quanjude”restaurant.youcanenjoythemostdeliciouschinesefood—beijingduck,andyoumustbeverypleasedtohearthis!theni’llshowyouaroundthesummerpalace.it’stheroyalgardenfortheemperorsandempressesoftheqingdynastytopassthehotsummers.
aftervisitingthosehistoricalplaces,you’llsurelybeimpressedbythelong-lastinghistoryofourgreatcountry.atthesametime,duringthejourneyofmovingfromoneplaceofinteresttoanother,wewon’tmisshavingaglanceofbeijing’smoderncivilization.theskyscrapers,beautifulavenuesandadvancedfacilitiesmustalsocatchyoureyes.andwe’llalsohaveachancetoexperiencebeijing’sfastdevelopmentinperson.we’lldosomeshoppingattheshoppingcenterneartheolympicsvillage.youcanbuyeverythingthereofcourseexceptgunsanddrugswhichareseriouslyforbiddeninchina.toseeistobelieve.whatyouseeandexperiencewillbestrongproveofyourchoicetobeijing,china!
that’sallaboutmyplanfortheday.whatdoyouthinkofit,myfriends?today,i’mveryproudtobeheretogiveaspeechaboutadream,adreamforwhichweworkedtogetherfornineyearsorevenmore.asbeijingbecomesthehostcityofthe29tholympicgames,everybeijingercaresfortheenvironmentandgoodmannersandbehaviorsmuchmorethanbefore.nowbeijinghasalreadymadeherselves’dreamcometrue.soimustworkhardertocatchupwithhersteps.knowingthehardnessofmakingadreamintoreality,ineedtodomybestateverysideofmywork,sothenibelievemylittledream—tobeaninterpreter—willdefinitelyberealizedsomedayinthefuture!
thankyou
梦想成真
现在是XX年,我已经成为一名成功的翻译。今天我要带领来自澳大利亚的olympics运动员们游览北京。明天我将在XX年北京奥运会开幕式上担任同声翻译,这曾是我多年的梦想,现在它终于实现了。面对今天和明天的工作,我当然有些紧张,但也很兴奋,以下是我今天的计划。
我们的第一站就是北京的标志建筑,中华五千年历史文化的象征——紫禁城,它是明朝和清朝帝王们的居所。为了迎接北京奥运,它最近已被修缮一新。
我们要去的第二个地方是天坛,这是我听说过的唯一一座能在月球上直接看得到的地球建筑,它是中华民族勤劳与智慧的结晶。
午餐时间,我们的目的地是全聚德餐厅,大家将会品尝到世界上最美味的中国食品——北京烤鸭。然后我将带大家参观颐和园,这曾是清朝皇族们的避暑胜地。
通过参观这些历史性的建筑,相信大家一定会对中国源远流长的历史文化留下深刻的印象,同时大家还将亲自体验现代北京的高速发展,相信这些摩天大楼、时尚的大道以及先进的设施也一定会吸引大家的眼睛,眼见为实,大家的所见所闻一定会更有力的证明了大家当初对中国北京的选择和信赖。
这就是我这一天的计划,我的朋友们,你们认为怎么样?相信你们一定会喜欢,并且爱上北京这座美丽的城市!