Wecanallmaketimetogivesomeoneahand。Let‘sgiveeveryonethefreedomtopursuetheirpurpose--notonlybecauseit’stherightthingtodo,butbecausewhenmorepeoplecanturntheirdreamsintosomethinggreat,we‘reallbetterforit。
花一点时间,去帮助其他人,这点每个人都可以做到。通过此举,每个人都有实现人生目标的自由——不仅因为这样做是正确的,更因为当人们可以把梦想变为伟大的现实时,我们每个人都会变得更好。
3
建立社群
世界上的每一个人都不是独立的个体,这代人可以一起行动起来终止贫困、疾病,顺应全球化的发展。
Purposedoesn‘tonlycomefromwork。Thethirdwaywecancreateasenseofpurposeforeveryoneisbybuildingcommunity。Andwhenourgenerationsays“everyone”,wemeaneveryoneintheworld。
目标不仅来自于工作。去创造目标感的第三种方式是建立社群,而当我们这一代人说“每个人”的时候,我们指的是世界上的每一个人。
Everygenerationexpandsthecircleofpeopleweconsider“oneofus”。Forus,itnowencompassestheentireworld。
每一代人都扩大了我们认同的“自己人”。对我们来说,现在这指的是整个世界。
要解决全球性的大问题,没有任何一个国家可以“单打独斗”。
Wegetthatourgreatestopportunitiesarenowglobal--wecanbethegenerationthatendspoverty,thatendsdisease。Wegetthatourgreatestchallengesneedglobalresponsestoo--nocountrycanfightclimatechangealoneorpreventpandemics。Progressnowrequirescomingtogethernotjustascitiesornations,butalsoasaglobalcommunity。
对我们来说现在最大的机会是全球性的。我们可以成为终结贫穷和消除疾病的一代人。但同时也意识到我们面临的巨大挑战也需要全球性的协作。没有一个国家可以单独应对气候变化或预防全球性瘟疫。要想取得进步不能靠单个城市或国家,更需要团结全球。
pandemics:流行病
目前我们处在一个不稳定时期,有人搞孤立主义,反对全球化,所以要建立社群去应对。
Thisisthestruggleofourtime。Theforcesoffreedom,opennessandglobalcommunityagainsttheforcesofauthoritarianism,isolationismandnationalism。Forcesfortheflowofknowledge,tradeandimmigrationagainstthosewhowouldslowthemdown。Thisisnotabattleofnations,it‘sabattleofideas。
这是我们时代的挣扎。自由、开放和全球社群与权威主义、孤立主义和民族主义势力相抗衡;知识流动、贸易和移民与一切想要放缓步调的力量相对抗。这不是一场国家之间的斗争,而是一场思想的斗争。
It‘sgoingtohappenatthelocallevel,whenenoughofusfeelasenseofpurposeandstabilityinourownlivesthatwecanopenupandstartcaringabouteveryone。Thebestwaytodothatistostartbuildinglocalcommunitiesrightnow。
当我们对生命中的目标感和稳定感有足够的认知,我们可以开始关心其他人时,这将从基础层面开始。最好的办法是从立刻开始建立当地社群。
无论是什么样的社群,都有意义,因为它给人以归属感。
Weallgetmeaningfromourcommunities。Whetherourcommunitiesarehousesorsportsteams,churchesormusicgroups,theygiveusthatsensewearepartofsomethingbigger,thatwearenotalone;theygiveusthestrengthtoexpandourhorizons。
我们都从社群中获得意义。无论我们的社群是邻里居所还是运动小组,是教堂或是音乐团体。它们让我们觉得自己属于更大群体的一部分,并不孤单;它们给了我们扩大自己视野的力量。
Changestartslocal。Evenglobalchangesstartsmall--withpeoplelikeus。Inourgeneration,thestruggleofwhetherweconnectmore,whetherweachieveourbiggestopportunities,comesdowntothis--yourabilitytobuildcommunitiesandcreateaworldwhereeverysinglepersonhasasenseofpurpose。
改变从地区开始。甚至可以说全球性的改变也是源自微小的事物,源自和我们一样的人。在这个时代,我们的努力能否连接更多人和事,能否把握最大的机遇,都归结于这一点——你是否有能力搭建社群并且创造一个所有人都能有目标感的世界。
Classof2017,youaregraduatingintoaworldthatneedspurpose。It‘suptoyoutocreateit。
2017届的校友们,你们毕业于一个需要目标的世界。而怎么创造目标取决于你们自己。
毕业典礼后,扎克伯格也在Facebook发布了自己完整演讲稿,表示这次演讲对他而言特别重要,自己做了很长时间的准备。
今天,我在哈佛进行了毕业演讲,这次演讲对我个人而言很重要,我已经写了很长时间。我的演讲是关于目标的,作为“千禧一代”,找到自己的目标并不够。对于我们这代人来说,真正的挑战是创造一个人人都能拥有目标感的世界。这是获得真正幸福的关键,也是我们保持社会不断进步的唯一途径。