TED英文演讲稿:Whyyouwillfailtohaveagreatcareer
whyyouwillfailtohaveagreatcareer
为什么你干不成一番大事业
iwanttodiscusswithyouthisafternoonwhyyou'regoingtofailtohaveagreatcareer.(laughter)
今天下午我想和你们讨论一下你为什么不会成就伟业。(笑声)
i'maneconomist.idodismal.endoftheday,it'sreadyfordismalremarks.ionlywanttotalktothoseofyouwhowantagreatcareer.iknowsomeofyouhavealreadydecidedyouwantagoodcareer.you'regoingtofail,too—(laughter)—because—goodness,you'reallcheeryaboutfailing.(laughter)canadiangroup,undoubtedly.(laughter)thosetryingtohavegoodcareersaregoingtofail,because,really,goodjobsarenowdisappearing.therearegreatjobsandgreatcareers,andthentherearethehigh-workload,high-stress,bloodsucking,soul-destroyingkindsofjobs,andpracticallynothinginbetween.
我是个经济学家。我让人心情低落。一天过完了,准备好听听让人心情低落的评论。我只想和你们想要成就伟业的那些人谈。我知道你们有些人已经决定了你们想要一个成功的事业。你们也会失败的-(笑声)-因为-天呐,你们听到失败都这么高兴。(笑声)无疑是加拿大人。(笑声)想事业有成的人会失败,因为,真的,现在好工作都在消失。有好工作,和好事业,也有工作量大,压力大,吸食血液,侵蚀灵魂的那种工作,而且几乎没有工作能好点的。
sothepeoplelookingforgoodjobsaregoingtofail.i'mgoingtotalkaboutthoselookingforgreatjobs,greatcareers,andwhyyou'regoingto,whyyou'regoingtofail.firstreasonisthatnomatterhowmanytimespeopletellyou,"ifyouwantagreatcareer,youhavetopursueyourpassion,youhavetopursueyourdreams,youhavetopursue,thegreatestfascinationinyourlife,"youhearitagainandagainandthenyoudecidenottodoit.itdoesn'tmatterhowmanytimesyoudownloadstevenj.'sstanfordcommencementaddress,youstilllookatitanddecidenottodoit.
所以想找好工作的人会失败。我谈谈那些寻找伟业的人,你们为什么要寻找,为什么会失败。第一个原因是不管多少次别人告诉你,“如果你想成就伟业,你就必须追随你的热忱,你必须追随你的梦想,你必须追随你人生中最大的吸引,“你听过这句话一遍又一遍,然后你决定不去这样做。不管你下载多少次stevenj在斯坦福大学的开学演讲,你还是看看然后决定不去做。
i'mnotquitesurewhyyoudecidenottodoit.you'retoolazytodoit.it'stoohard.you'reafraidifyoulookforyourpassionanddon'tfindit,you'llfeellikeyou'reanidiot,sothenyoumakeexcusesaboutwhyyou'renotgoingtolookforyourpassion.andtheyareexcuses,ladiesandgentlemen.we'regoingtogothroughawholelonglist,yourcreativity,andthinkingofexcusesnottodowhatyoureallyneedtodoifyouwanttohaveagreatcareer.
我不太确定你为什么决定不去做。你太懒了。这事太难。你害怕如果你去寻找梦想然后找不到,你会觉得你像个白痴,所以你给自己找借口,为什么你不去追寻你的梦想。这些都是借口,女士们先生们。我们要列一个长单子,你的创造力,想想你不去做成就伟业该做的事情的借口。
so,forexample,oneofyourgreatexcusesis,"well,greatcareersarereallyandtruly,formostpeople,justamatterofluck,soi'mgoingtostandaround,i'mgoingtotrytobelucky,andifi'mlucky,i'llhaveagreatcareer.ifnot,i'llhaveagoodcareer."butagoodcareerisanimpossibility,sothat'snotgoingtowork.
所以,举例来说,你众多借口之一是,“嗯,伟业实际上对于大多数人来说只是运气问题,所以我就在这待着,我就试试做那个幸运的人,然后如果我真幸运的话,我就能成就伟业。如果不能,我就找个还不错的事业。”但是没有还不错的事业,所以这个行不通。
then,yourotherexcuseis,"yes,therearespecialpeoplewhopursuetheirpassions,buttheyaregeniuses.theyarestevenj.i'mnotagenius.wheniwasfive,ithoughtiwasagenius,butmyprofessorshavebeatenthatideaoutofmyheadlongsince."(laughter)mm?"andnowiknowiamcompletelycompetent."now,yousee,ifthiswas,beingcompletelycompetent,thatwouldhavegivenyouagreatcareer.butguesswhat?thisisalmost,andsayingtotheworld,"iamtotally,completelycompetent,"isdamningyourselfwiththefaintestofpraise.
然后,你还有其他借口:“是的,有那些与众不同的人追寻自己的梦想,但是他们是天才。他们是stevenj.我不是天才。我五岁的时候以为自己是天才,但是我的教授们早就把这个念头打消了。“(笑声)嗯?”然后现在我知道自己完全有能力。“现在你看,如果这是在年,完全有能力,就能让你成就伟业。但是你知道么?现在几乎是年了,对世界说”我完全,绝对,有能力,“就是用最无力的称赞谴责你自己。
andthen,ofcourse,anotherexcuse:"well,iwoulddothis,iwoulddothis,but,but,well,afterall,i'mnotweird.everybodyknowsthatpeoplewhopursuetheirpassionsaresomewhatobsessive.alittlestrange?mm?mm?okay?youknow,afinelinebetweenmadnessandgenius.i'mnotweird.i'vereadstevenj.'sbiography.ohmygoodness.iamnotthatperson.iamnice.iamnormal.i'manice,normalperson,andnice,normalpeopledon'thavepassion.ah.butistillwantagreatcareer.i'mnotpreparedtopursuemypassion,soiknowwhati'mgoingtodo,becauseihave,ihaveasolution,ihaveastrategy.it'stheonemommyanddaddytoldmeabout.mommyanddaddytoldmethatifiworkedhard,i'dhaveagoodcareer.so,ifyouworkhardandhaveagoodcareer,ifyouworkreally,really,reallyhard,you'llhaveagreatcareer.doesn'tthat,like,mathematicallymakesense?"hmm.not.(laughter)butyou'vemanagedtotalkyourselfintothat.
然后,当然,另外一个借口:”嗯,我会做这个,我会做这个,但是,但是,嗯,毕竟,我不是个怪人。每个人都知道那些追寻自己梦想的人都多少有点强迫症。有点奇怪?嗯?嗯?好吧?你知道的,疯子和天才一线之隔。我不是个怪人。我读过stevenj的传记。我的天呐。我不是那种人。我是好人。我是正常人。我是正常的好人,而且正常的好人没有梦想。啊。但是我还是想要成就伟业。我还没准备好去追寻梦想,所以我知道我要做什么,因为我有办法,我有策略。就是爸爸妈妈告诉过我的那个。爸爸妈妈告诉我说如果我努力工作,我会有个不错的事业。所以,如果你努力工作,而且有个不错的事业,如果你工作特别特别特别努力,你就能成就伟业。这在数学上不是也成立么?“嗯...不是的。(笑声)但是你还是让自己信了这话。
youknowwhat?here'salittlesecret.youwanttowork?youwanttoworkreally,really,reallyhard?youknowwhat?you'llsucceed.theworldwillgiveyoutheopportunitytoworkreally,really,really,reallyhard,butareyousosurethatthat'sgoingtogiveyouagreatcareerwhenalltheevidenceistothecontrary?
你知道么?这有一个小秘密。你想工作?你想工作特别特别特别努力?你知道么?你会成功的。这个世界会给你机会去工作得特别特别特别努力,但是你就那么确信这能让你成就伟业即使所有的证据都指向另一边?
solet'sassume,let'sdealwiththoseofyouwhoaretryingtofindyourpassion.youactuallyunderstandthatyoureallyhadbetterdoit,nevermindtheexcuses.you'retryingtofindyourpassion,andyou'resohappy.youfoundsomethingyou'reinterestedin.
所以咱们假设,咱们来处理一下你们当中想追寻梦想的人。你实际上明白你最好这么做,抛开借口。你试图找到你的梦想,而且你这么快乐。你找到了你感兴趣的事。
ihaveaninterest!ihaveaninterest!youtellme.yousay,"ihaveaninterest!"isay,"that'swonderful!andwhat,whatareyoutryingtotellme?thatyou—""well,ihaveaninterest."isay,"doyouhavepassion?""ihaveaninterest,"yousay.yourinterestiscomparedtowhat?"well,i'minterestedinthis."andwhatabouttherestofhumanity'sactivities?"i'mnotinterestedinthem."you'velookedatthemall,haveyou?"no.notexactly."
我有个兴趣!我有个兴趣!你告诉我。你说,“我有个兴趣!“我说,”太好了!“你想告诉我什么呢?”嗯,我有个兴趣。“我说,“你有热忱么?”“我有兴趣,”你说。你的兴趣和什么比较?“嗯,我对这个感兴趣。”那其他一切的人类活动呢?“我对那些没兴趣。”你把那些都看过一遍了?“没有。不完全是。”
passionisyourgreatestlove.passionisthethingthatwillhelpyoucreatethehighestexpressionofyourtalent.passion,interest--it'snotthesamething.areyoureallygoingtogotoyoursweetieandsay,"marryme!you'reinteresting."(laughter)won'thappen.won'thappen,andyouwilldiealone.(laughter)
热忱是你最高程度的热爱。热忱是能帮助你最好地成就自己才华的事情。热忱,兴趣-不是一回事。你真的会去找你的甜心然后说,“嫁给我吧!你很有意思。“(笑声)不会发生的。不会发生,然后你会孤独终老。(笑声)
whatyouwant,whatyouwant,whatyouwant,ispassion.itisbeyondinterest.youneedinterests,andthenoneofthem,oneofthemmightgrabyou,oneofthemmightengageyoumorethananythingelse,andthenyoumayhavefoundyourgreatestloveincomparisontoalltheotherthingsthatinterestyou,andthat'swhatpassionis.
你想要的,你想要的,你想要的,是热忱。它超越兴趣。你需要个兴趣,然后它们其中一个,其中一个会抓住你,让你燃起激情。然后你就找到了与其他事情相比之下你最大的热爱,那就是你的热忱。
ihaveafriend,proposedtohissweetie.hewasaneconomicallyrationalperson.hesaidtohissweetie,"letusmarry.letusmergeourinterests."
我有个朋友,向他女友求婚。他是个会过日子的人。他对他女友说,“咱们结婚吧。让咱们融合利益。”
(laughter)
(笑声)
yeshedid."iloveyoutruly,"hesaid."iloveyoudeeply.iloveyoumorethananyotherwomani'veeverencountered.iloveyoumorethanmary,jane,susie,penelope,ingrid,gertrude,gretel--iwasonagermanexchangeprogramthen."(laughter)"iloveyoumorethan—"allright!shelefttheroomhalfwaythroughhisenumerationofhisloveforher.afterhegotoverhissurpriseatbeing,youknow,turneddown,heconcludedhe'dhadanarrowescapefrommarryinganirrationalperson,althoughhedidmakeanotetohimselfthatthenexttimeheproposed,itwasperhapsnotnecessarytoenumerateallofthewomenhehadauditionedforthepart.(laughter)
是的,他这么说的。“我真心爱你,”他说,“我深深爱着你。我爱你胜过其他任何女人。我爱你胜过mary,jane,susie,penelope,ingrid,gertrude,gretel-我那时候在一个德国的交换项目里。“(笑声)“我爱你胜过-”好的!她在他列举到一半的时候离开了房间。在他从被拒绝的惊讶中缓过来之后,他总结了他刚刚成功逃离和一个不理性的人结婚的厄运。虽然他也对自己说,下次求婚的时候,不必要列举所有过往的女朋友。(笑声)
butthepointstands.youmustlookforalternativessothatyoufindyourdestiny,orareyouafraidoftheword"destiny"?doestheword"destiny"scareyou?that'swhatwe'retalkingabout,andifyoudon'tfindthehighestexpressionofyourtalent,ifyousettlefor"interesting,"whatthehelleverthatmeans,doyouknowwhatwillhappenattheendofyourlonglife?yourfriendsandfamilywillbegatheredinthecemetery,andthere,besideyourgravesitewillbeatombstone,andinscribedonthattombstone,itwillsay,"hereliesadistinguishedengineerwhoinventedvelcro."butwhatthattombstoneshouldhavesaid,inanalternativelifetime,whatitshouldhavesaidifitwasyourhighestexpressionoftalent,was,"hereliesthelastnobellaureateinphysics,whoformulatedthegrandunifiedfieldtheoryanddemonstratedthepracticalityofwarpdrive."
但是这个论点是成立的。你必须寻找各种选择才能找到命中注定的那个,或者你害怕”命中注定“这个词么?”命中注定“这个词吓着你么?这就是我们要谈的,而且如果你找不到你才能的最高表达,如果你在”有意思“这里止步不前,不管这他妈的是什么意思,你知道在你漫长的一生即将结束的时候会发生什么吗?你的亲友们聚集在墓地里,在这,你的坟边上有个墓碑,这个墓碑上刻着字,说,”此地长眠着一位发明了velcro的杰出工程师。“但是这个墓碑上也应该刻着,在一个平行时空里,如果这是你才能的最高表达它就应该刻着,”此地长眠着一位诺贝尔物理学奖得主,他规范了”大统一场论“并且示范了曲速引擎的实用性。”
(laughter)velcro,indeed.(laughter)
(笑声)velcro,确实。(笑声)
onewasagreatcareer.onewasamissedopportunity.butthen,therearesomeofyou,inspiteofalltheseexcuses,youwillfind,youwillfindyourpassion,andyou'llstillfail.
一个是伟业。一个是失掉的机会。但是,你们当中有些人,抛开这些借口,你们会找到,你们会找到自己的热忱,然后你们还是失败了。
you'regoingtofail,because,becauseyou'renotgoingtodoit,becauseyouwillhaveinventedanewexcuse,anyexcusetofailtotakeaction,andthisexcusei'veheardsomanytimes."yes,iwouldpursueagreatcareer,butivaluehumanrelationshipsmorethanaccomplishment.iwanttobeagreatfriend.iwanttobeagreatspouse.iwanttobeagreatparent,andiwillnotsacrificethemonthealtarofgreataccomplishment."
你会失败,因为,因为你不会着手去做,因为你会想出新的借口,任何让你只说不做的借口,而且这个借口我已经听过很多次了。“是的,我会追求一番伟业,但是相比成就,我更看重人与人之间的关系。我想做一个好朋友。我想做一个好伴侣。我想做一个好父母,而且我不会为了伟大的成就而牺牲这些。”
(laughter)
(笑声)
whatdoyouwantmetosay?now,doyoureallywantmetosaynow,tellyou,"really,iswearidon'tkickchildren."(laughter)hmm?lookattheworldviewyou'vegivenyourself.you'reaheronomatterwhat,andi,bysuggesting,eversodelicately,thatyoumightwantagreatcareer,musthatechildren.idon'thatechildren.idon'tkickthem.yes,therewasalittlekidwanderingthroughthisbuildingwhenicamehere,andno,ididn'tkickhim.(laughter)
你们想让我说什么?现在,你们真的想让我说,告诉你们,“真的,我发誓我不踢小孩。”(笑声)嗯?看看你给自己定的世界观。无论如何你都是个英雄,然而我,通过暗示,这么小心翼翼地,说你可能想要成就伟业,一定痛恨小孩。我不恨小孩。我不踢他们。是的,刚才我来的时候有个小孩走过来,我没踢他。(笑声)
course,ihadtotellhimthatthebuildingwasforadultsonlyandtogetout.hemumbledsomethingabouthismother,anditoldhimshe'dprobablyfindhimoutsideanyway.lasttimeisawhim,hewasonthestairscrying.(laughter)whatawimp.(laughter)
当然,我不得不告诉他这个楼是给大人的,他得出去。他含糊地说他妈妈什么的,然后我跟他说他妈估计在外面找他呢。我上次看到他的时候他正在台阶上哭呢。(笑声)真是个懦夫。(笑声)
butwhatdoyoumean?that'swhatyouexpectmetosay.youreallythink,youreallythinkit'sappropriatethatyoushouldactuallytakechildrenandusethemasashield?youknowwhatwillhappensomeday,you,youidealparent,you?thekidwillcometoyousomedayandsay,"iknowwhatiwanttobe.iknowwhati'mgoingtodowithmylife."youaresohappy.it'stheconversationaparentwantstohear,becauseyourkid'sgoodinmath,andyouknowyou'regoingtolikewhatcomesnext.saysyourkid,"ihavedecidediwanttobeamagician.iwanttoperformmagictricksonthestage."(laughter)
但是你是什么意思?这就是你们期待我说的。你真的认为,你真的认为拿小孩当挡箭牌合适吗?你知道有一天会发生什么,你,完美的父母,对吗?你的孩子有一天会跟你说,“我知道我想做什么。我知道我想怎么度过一生。”你特别高兴。这种对话父母最爱听了,因为你的孩子数学好,而且你知道你会爱听你孩子接下来的话。你孩子说,“我决定了我想做个魔术师。我想在舞台上表演魔术。”(笑声)
andwhatdoyousay?yousay,yousay,"umm...that'srisky,kid.mightfail,kid.don'tmakealotofmoneyatthat,kid.youknow,idon'tknow,kid,youshouldthinkaboutthatagain,kid,you'resogoodatmath,whydon'tyou—"
然后你说什么?你说,你说,“嗯...那样比较不保险,孩子。有可能会失败,孩子。挣不了大钱,孩子。你知道的,我不知道,孩子,你应该再想想,孩子,你数学这么好,为什么不-“
andthekidinterruptsyou,andsays,"butitismydream.itismydreamtodothis."andwhatareyougoingtosay?youknowwhatyou'regoingtosay?"lookkid.ihadadreamonce,too,but--but."sohowareyougoingtofinishthesentencewithyour"but"?"...but.ihadadreamtoo,once,kid,butiwasafraidtopursueit."or,areyougoingtotellhimthis?"ihadadreamonce,kid.butthenyouwereborn."(laughter)
然后你孩子打断你,说,”但是那是我的梦想。我梦想就是成为魔术师。“然后你要说什么?你知道你要说什么吗?”你看,孩子,我过去也有过梦想。但是-但是。“所以你想怎么用”但是“结束你的句子?”...但是,我过去也有过梦想,孩子,但是我没敢去追随。“还是,你想告诉他这个?”我过去有梦想,孩子。但是之后你出生了。“(笑声)
(laughter)(applause)
(笑声)(掌声)
doyou,doyoureallywanttouseyourfamily,doyoureallyeverwanttolookatyourspouseandyourkidandseeyourjailers?therewassomethingyoucouldhavesaidtoyourkidwhenheorshesaid,"ihaveadream."youcouldhavesaid,lookedthekidintheface,andsaid,"goforit,kid,justlikeidid."butyouwon'tbeabletosaythatbecauseyoudidn't.soyoucan't.(laughter)
你真的,真的想利用你的家庭,你真的想把你的伴侣,和你的孩子当成狱卒吗?你其实可以这么跟你孩子讲。当他/她说”我有个梦想“的时候,你可以说,面对你的孩子,说,”去追随它吧,孩子,就像我那样。“但是你没法那么说,因为你没去追随梦想。所以你不能那么说。(笑声)
andsothesinsoftheparentsarevisitedonthepoorchildren.whywillyouseekrefugeinhumanrelationshipsasyourexcusenottofindandpursueyourpassion?youknowwhy.inyourheartofhearts,youknowwhy,andi'mbeingdeadlyserious.youknowwhyyouwouldgetallwarmandfuzzyandwrapyourselfupinhumanrelationships.itisbecauseyouare—youknowwhatyouare.
然后父母的罪恶就在可怜的孩子们身上应验了。你为什么把人际关系当成你不去追随你的热忱的借口?你自己知道为什么。在你内心的内心,你知道为什么,而且我现在非常严肃。你知道你为什么会在人际关系中层层包裹自己。这是因为你是-你知道你是什么。
you'reafraidtopursueyourpassion.you'reafraidtolookridiculous.you'reafraidtotry.you'reafraidyoumayfail.greatfriend,greatspouse,greatparent,greatcareer.isthatnotapackage?isthatnotwhoyouare?howcanyoubeonewithouttheother?butyou'reafraid.
你不敢去追求梦想。你害怕自己看起来像个疯子。你不敢去尝试。你害怕失败。好朋友,好伴侣,好父母,伟业。不是打包在一起的吗?这难道不是你?你怎么能符合其中一个却不符合另一个?但是你害怕。
andthat'swhyyou'renotgoingtohaveagreatcareer,unless--unless,thatmostevocativeofallenglishwords--unless.buttheunlesswordisalsoattachedtothatother,mostterrifyingphrase,"ifonlyihad...""ifonlyihad..."ifyoueverhavethatthoughtricochetinginyourbrain,itwillhurtalot.
这就是为什么你不会成就伟业,除非-除非,最引人回忆的词-除非。但是除非这个词和另外一个最可怕的短语是连着的,”如果我当初...“”如果我当初...“如果你曾经有过这个想法在你脑海里回旋,它会特别伤人。
so,thosearethemanyreasonswhyyouaregoingtofailtohaveagreatcareer,unless...
所以,这些就是你为什么不能成就伟业的众多原因。除非...
unless.
除非。
thankyou.(applause)
谢谢。(掌声)